Friday, October 24, 2014

Y TÁ NINA PHẠM ĐƯỢC “CHỮA KHỎI EBOLA”

          
  
 
 
Bác sĩ Anthony Fauci, giám đốc Viện Dị ứng và Các bệnh truyền nhiễm, ôm cô Nina Pham khi cô được cho xuất viện tại Viện Y tế Quốc gia Hoa Kỳ, 24/10/2014.
Các bác sĩ cho biết y tá Mỹ gốc Việt Nina Phạm đã được chữa khỏi Ebola sau khi nhiễm virus từ bệnh nhân người Liberia mà cô chăm sóc.

 
Nina Phạm là y tá tại một bệnh viện ở thành phố Dallas bang Texas, nơi điều trị bệnh nhân đầu tiên được chẩn đoán nhiễm Ebola ở Mỹ. Cô nói với báo giới và những người ủng hộ hôm thứ Sáu rằng cô biết ơn về sự phục hồi của mình. 

 
Cô nói thêm rằng cô lưu tâm đến những người khác vẫn đang chiến đấu với căn bệnh, đặc biệt là người đồng nghiệp Amber Vinson, người cũng bị nhiễm bệnh sau khi chăm sóc cùng bệnh nhân.

 
Tuần trước, cô đã được đưa từ Dallas đến điều trị tại Viện Y tế Quốc gia Hoa Kỳ (NIH) ở thành phố Bethesda, bang Maryland, ngoại ô thủ đô Washington.
Bác sĩ Anthony Fauci thuộc NIH hôm thứ Sáu khẳng định nữ y tá gốc Việt đã được chữa khỏi Ebola. 

 
Dr. Anthony Fauci
Ông cho biết cô không được cấp bất kỳ loại thuốc thử nghiệm nào trong khi điều trị tại NIH và nói chưa rõ vì sao một bệnh nhân Ebola lại hồi phục còn bệnh nhân kia thì chưa. Ông cho biết tuổi trẻ và sức khỏe tốt của cô có thể đã giúp cô đánh bại virus.​

Tổng thống Barack Obama gặp gỡ y tá được chữa khỏi Ebola
Nina Pham tại Tòa Bạch Ốc, 24/10/2014.
Hôm thứ Sáu, cô Nina Phạm đã gặp gỡ với Tổng thống Mỹ Barack Obama tại Tòa Bạch Ốc trước khi bay về nhà ở Texas.


Bệnh viện Đại học Emory ở Atlanta, nơi y tá Amber Vinson đang được điều trị, hôm thứ Sáu thông báo qua Twitter rằng cô cũng sạch virus Ebola, nhưng vẫn chưa được cho xuất viện.

 
Trong một diễn biến khác, một bác sĩ ở thành phố New York, gần đây đã chữa trị nạn nhân Ebola ở Guinea, đã trở thành người đầu tiên được chẩn đoán nhiễm virus ở thành phố Mỹ này hôm thứ Năm.

 
Nhà chức trách đang tìm kiếm bất cứ ai có thể đã tiếp xúc với bác sĩ Spencer.
Ông là người thứ Tư được chẩn đoán nhiễm Ebola trên đất Mỹ.
 

Nguồn: Trích từ BM’s Blog
 
----ooOoo---- 
 
CẢ HAI Y TÁ CỦA DALLAS ĐỀU HẾT BỆNH EBOLA, KỂ CẢ CHÚ CHÓ CON
CỦA NINA PHẠM, NỮ Y TÁ VIỆT ĐƯỢC TT OBAMA TIẾP ĐÓN 
Người nữ y tá gốc Việt nổi tiếng trong cộng đồng người Việt hải ngoại vì là “người đầu tiên ở Hoa Kỳ chưa ra khỏi nước mà bị nhiễm Ebola”, hôm thứ sáu 24/10 đã ôm chầm lấy TT Obama tại Tòa bạch Ốc, chỉ vài giờ sau cô được bệnh viện NIH cho ra về.

TT Obama có cuộc gặp với Nina Phạm. Photo Courtesy: Evan Vucci/AP
 
Cali Today News - Hai nữ y tá của Dallas là Nina Phạm và Amber Vinson, vốn nằm trong toán y tá tiếp xúc và chăm sóc bệnh nhân Thomas Duncan, vốn qua đời vì Ebola, đã được các bệnh viện tuyên bố không còn vi khuẩn Ebola, kể cả chú chó con Bentley của Nina Phạm.   
Trong bài diễn văn cảm động đọc trước nhiều người và báo giới. Cô ngỏ lời cám ơn với tất cả mọi người quan tâm chăm sóc cô kể từ ngày 16 tháng 10 khi cô được cách ly ở trung tâm tối tân NIH ở Maryland.
Cô nói: “Tôi cảm thấy hết sức may mắn và được nhiều ân sủng được đứng hôm nay nơi đây”. Cô cho hay sẽ hết sức vui sướng khi hội ngộ lại với chú chó thân yêu Bentley cũng hoàn toàn không nhiễm virus Ebola sau 21 ngày. 
Cô đã lên máy bay đi ngay Washington D.C. vì TT Obama đang đợi cô ở đây. Cảnh hai người ôm nhau rất cảm động ở Tòa Bạch Ốc. Trước đó người ôm chặt cô chính là Bác Sĩ Anthony Fauci, Giám Đốc trung tâm NIH ở Maryland.

Photo Courtesy: AP / Evan Vucci
Trong cuộc họp báo, bác sĩ Fauci cho hay cô Nina đã được thử đến 5 lần sau cùng và cả 5 lần thử đều âm tính. Nhưng người ta không được thông báo bằng cách nào mà Nina được chữa lành, vì cuộc điều trị của cô vẫn trong giai đoạn thử nghiệm. 
Ông Fauci nói: “Đó là cô gái đáng yêu và can đảm, nơi chúng tôi có vinh dự chữa hết bệnh cho cô, tôi sẽ nhớ cô bé đặc biệt này cho mà xem”. Ông đã cho số điện thoại cell phone của mình cho Nina trước khi từ giã. 
Nina cũng đã ngỏ lời cám ơn bác sĩ Kent Brantley, người thiện nguyện đã bị mắc bệnh Ebola ở Liberia, khi được cứu lành bệnh ở Hoa Kỳ, đã đồng ý để huyết thanh của ông truyền cho Nina và các bệnh nhân khác để họ được trị hết bệnh. 
Trường Giang (Cali Today)